如果說我們的到來打開了聖狐高地塵封已久的大門讓這裏的土著居民——尤其是倫布理族人——第一次敞開胸懷接受外來世界的文明從而邁出了走向開放的外界世界的第一步那麼休恩-恩裏克和他前所未有的龐大商隊的到來則在聖狐高地的原住居民邁向文明的道路上起到了至關重要的作用。【閱讀網】從此之後這片幾乎從未經過人類開的原始土地開始沿着人類文明進化的軌道加前進這種人類追逐進步的變革一旦開始就再也無法遏止。
這一切都開始於一個尋常的清晨……
“古德裏安先生……”在我們操練的訓練場外奔狼部落的酋長高大的羅提斯大喊着奔向我們。自從我們以不足千人的損失將克裏特人的大軍逼出聖狐高地之後這個倫布理族最大部落的酋長就對我們表現出了極大的尊重。他認爲我們面對敵人的所作所爲已經遠遠出了一個英勇的武者所能夠達到的極限如此驚人的戰績讓我們一貫厭惡陰謀詭計的土著朋友們也不得不驚歎於弗萊德的智慧。
“早上好尊貴的奔狼之子。”弗萊德熱情地迎接了我們的客人。他挽住羅提斯的雙臂給了他一個倫布理式的友好擁抱。
“看您跑得氣喘吁吁的樣子是生了什麼事嗎?”看到羅提斯的神色不太正常弗萊德疑惑地問。
“我們現了一支商隊他們人數衆多、行蹤詭異似乎並不是想與我們交換商品而是在搜尋什麼東西。我猜這或許和你們有關就來告訴你們一聲。”
“太感謝您了他們現在在哪?我想我們應該去看看他們。”
“就在我們部落的營地。我從來沒見過一支商隊有這麼多人。要不是看見他們馬車上的商品我會以爲那是支軍隊的。”
沒過多久我們騎馬來到奔狼部落的營地。還沒有看見帳篷我就聽見了一個熟悉的聲音正在以我們熟悉的方式大聲吆喝着。
“你看看這是一支多好的長矛鋒利、閃亮任何盾牌和鎧甲都無法阻擋它的鋒芒。我保證你再也見不到這麼好的長矛了。拿着這支矛吧勇敢的戰士只需要三張狼皮它就是你的了。哦天吶你看起來帥極了漂亮的姑娘們會愛死你的。你還在猶豫什麼?如果晚了它就是別人的了。”
“一張狼皮也不要給他。”聽到這聲音我們露出了會心的微笑。我策馬上前遠遠地大喊着制止了一場無恥的詐騙“把你肩上的這條脫了毛的狐狸皮給他然後把長矛拿走吧。你放心我保證這就足夠了他是我的朋友。以後見到這張臉一定要記住你可以喊他奸商通常我們都是這樣喊的對不對奸商?”
“你這個壞人好事的酒鬼!”一張年輕的面孔忿忿地看着我然後又看了看手中那條已經辨認不出本來顏色的狐狸皮恨恨地嚥下一口唾沫。而後他終於忍不住露出歡悅的面孔衝過來給了我一個熱情地擁抱。
“該死的傢伙一見面你就害得我起碼損失了十個金幣的利潤。嗨弗萊德普瓦洛好久不見我可找到你們了。”這個年輕的商人正是恩裏克商會的年輕會長雲斑豹王朝龐大財富的繼承者富可敵國的商人我們的朋友休恩-恩裏克。
“你這傢伙如果把你的財富換成金幣可以蓋成一座純金的宮殿了。沒想到你居然還在這裏用僞劣產品掙小錢。有你這樣的朋友我們真的很難堪啊……”普瓦洛走過來同樣和恩裏克擁抱在一起。
“世道艱難啊誰像你們躺在這裏什麼都不幹地給我拼命燒錢。你以爲你嘴裏的麪包是怎麼來的還不是我們這樣一點點從牙縫裏摳出來的。”恩裏克裝模作樣地哭窮全不顧他的話產生了多麼不利消化的歧義。
忽然休恩掙脫了弗萊德緊握住他的手臂飛快地竄到擺滿商品的馬車前對着一個拖着長長的青鼻涕、看起來還未成年的土著孩子唾沫橫飛地大聲說:“怎麼你對這塊盾牌感興趣嗎?你可真有眼光我保證你再也沒有機會看到這麼結實的盾牌了。這是一代巨匠嘔心瀝血的得意之作就連巨龍也咬不碎它。什麼?你不知道什麼是龍?那老虎你總該知道吧就是那種牙齒尖尖的大傢伙叫起來是嗷嗷的啊我說的不是狗啦你叫的纔像狗呢……啊對不起我太激動了。總之這是面無比堅固的盾牌無論是什麼武器都刺不透它。什麼?剛纔那把矛?對……它……也很鋒利你管它幹什麼?我們說的是盾不是嗎。只需要三張狼皮三張狼皮或者兩條紅色的狐狸皮它就是你的了……”
看着休恩拿着那塊廢鐵皮拼成的破爛貨對着一個拖着青鼻涕的孩子滔滔不絕地推銷商品我們都有些眩暈的感覺。我有些後怕和他打了那麼些年的交道。對了我的佩劍似乎就是從他那裏買來的制式商品它好像很久沒有保養了。
我的脖子後面涼颼颼的。
“休恩並不是貪戀金錢……”弗萊德無奈地坐在一邊看着忙碌的休恩做出了他的結論“他只作生意作得有些上癮而已……”
這是我今年聽到的最中肯的一句評價。
晚上我們把休恩龐大的車隊接到我們的營地中。這真的是我見過的最龐大的一支商隊了它居然有將近兩千人一下把我們的營地填得滿滿的。爲了給他們讓地方一些士兵不得不重新搭起了帳篷。
“一收到你的信我就儘快湊齊了需要的物資可是克裏特人封鎖了翁伯利安山谷我們只好繞遠路從拉德森尼亞運來所以耽誤了不少時間。原本我還擔心補給供應不上會給你們帶來麻煩所以日夜兼程地一直趕到這裏。這裏實在太大了我不知道你們在什麼地方只好藉着貿易的名義邊走邊找。”在一間大木屋裏休恩對我們說。
“早知道你們和土著人的關係那麼融洽”他看起來有些懊惱臉上還帶着幾分尷尬的笑容“我就直接去問他們了不用在這個該死的倒黴地方轉了那麼久。”
儘管在交談時我們口無遮攔地相互貶損但我看得出這個年輕的商人在最近一段時間裏一定喫了不小的苦頭。他的眼圈黑紫眼眶深凹臉上帶着許多被樹枝劃傷的細小痕跡原本明亮細韌的頭現在看起來也枯黃蓬鬆。我的心底流過一陣陣的暖意我相信在場的每個人都有這種感覺。
我們都知道休恩是冒了怎樣的風險才能來到這裏的即便是最善戰的軍隊也未必敢在前途不明的情況下在這片廣袤的叢林地帶久留而休恩我們的朋友居然帶着一支商隊深入到這裏而這完全是爲了我們的友情。
沒有人有辦法表達這份情誼在它面前語言顯得蒼白無力。我們靜靜地聽着他講述這是我們能夠表達的最大的謝意。這份謝意我們無法說出口似乎只要一說出來我們就侮辱了休恩對我們的深厚友情。
“我帶了足夠你們支撐半年的糧食不過我看你們可以支持得更久這裏的野味很不錯。”休恩邊把半隻野兔的後腿塞進嘴裏邊說“還有一些武器裝備可能不是很多但也足夠你們使用了。另外換季的衣服也已經備齊可能要一個月以後才能送來。考慮到你們要在這裏常住我帶來了一些好東西我想你們會喜歡的……”
年輕的商人微笑着他走出門去把我們帶到幾輛馬車前。
“這裏是小麥的種子這是棉花種子還有其他一些作物的種子。如果善加耕種我想明年的這個時候你們就不再需要我爲你們提供糧食了。”
“天吶你考慮的可真周全!”凱爾茜忍不住把我們驚歎的心情說了出來。
“這還不是全部呢海盜小姐。”我們驚訝的表情讓休恩很得意他把我們帶到另幾輛馬車前。
“這裏有幾套冶鐵和伐木的工具你們不用再拿劍砍樹了而且損毀的武器也可以自行修理。我給你們帶了些工匠我想你們用的着……”
這下我們的驚訝無以復加了。我們知道休恩是個思維謹慎考慮入微的人否則他是不可能把一個商會經營得如此成功的。可再怎麼樣我們也沒有想到他居然考慮得如此周全不僅是工具連工匠都給我們帶來了。
“他們要……留下來?”埃里奧特在一旁詫異地問道。
“幾乎全部。”休恩肯定地回答“他們都在戰爭中失去了家園無處可去。爲了收容他們我可是花了不小的代價現在終於把這個大包袱卸給你們了。啊一身輕鬆啊……”
“除此之外……”說到這裏休恩欲言又止他看了看弗萊德又看了看三位女士露出了尷尬的表情。
“你說吧休恩。我們之間沒有祕密你知道的。”弗萊德對他說。
“那你得保證我說完之後不許生氣。我太瞭解你了弗萊德你的正義感有些過剩可能不能接受這些事情。還有你凱爾茜把你的劍交給我我知道你在海上幹過些什麼我可不想冒這個風險……”
休恩的表現讓我們有些詫異不過出於信任弗萊德和凱爾茜還是照着他說的做了。
“我帶來了一千多人他們中大多數是女人弗萊德年輕的女人。她們……不是商會的人……”
“她們是奴隸我買的奴隸。”
此時休恩的表情無比嚴肅和剛纔炫耀他所帶來的商品時得意的模樣完全不同。他的話讓我們大喫一驚我不知道該怎樣表達我心中的驚訝。
“你說什麼?”這個消息瞬間點燃了凱爾茜的怒火如果不是我們拉得及時她一定已經撲上去痛打休恩一頓了。確實凱爾茜一直很痛恨非法的奴隸買賣。我還記得她曾在海上將一艘奴隸船的主人殺死那似乎也是她當海盜時爲數不多的暴行之一。休恩提出的預防措施不是沒有道理。
米莉婭一句話也沒有說但她的表情說明了她對這件事帶有多大的厭惡。原本她親切地站在休恩身邊可當她聽到這個令人反感的消息時毫不遲疑地離開了他走到我們的一側讓他一個人孤零零地站在我們中間。
“爲什麼?你爲什麼要這樣做?”弗萊德的聲音漸漸低沉下去。他的聲音透出幾分不解但更多的是失望和憤怒。我的朋友從來見不得這些黑暗卑劣的交易在他高尚的性格中容不下一絲的污垢。讓他原諒這種販賣人口的行徑這比赤手與獅子搏鬥還要困難。
“戰爭製造了大量無助的人弗萊德。所以在一些權力者的縱容下誕生了很多販賣奴隸的市場它們幾乎是公開買賣。婦女、男子、孩子、老人……什麼人都有。無論是誰只要有錢就可以買到你想要的人想買多少就能買多少……”
“我不想聽這些我只想知道你爲什麼要這樣做?”弗萊德的聲音聽起來就像是在怒吼。
“爲了你爲了你的軍隊爲了你的理想!我的國王陛下!”休恩這時也被這指責弄的怒氣上湧他提高了聲音回應着弗萊德質問。
“你的軍隊你的士兵們他們追隨你信任你相信你是真正的英雄是他們、是我們的王。可是這並不是全部你不能代替一切。”
“他們失去了家庭沒有了妻子兒女。好的現在你還可以控制他們用紀律和命令可是你能這樣控制他們多久?他們也是人他們需要溫暖需要家庭需要更貼近他們、值得讓他們戰鬥的東西!你懂嗎?他們也是人!”
“是的我買了奴隸對於你來說我是個罪犯知法犯法。可我不覺得我做錯了什麼。我買下了她們把她們送到這裏並不是讓她們來這裏受虐待、絕望地等待死亡而是要給她們一個新的生活同樣給你的士兵們一個新的生活。他們不能一輩子生活在一座軍營裏而是應該生活在一座城市中、一個國家裏。這裏應該有所有他們想要的一切有些東西我們可以想辦法代替有些卻不行比如說……”
“……比如說女人。”
休恩的聲音裏帶着委屈和氣惱他的話讓我們無言以對。我一直感覺奴隸買賣是應當必須制止的事情無論販賣的奴隸是人類還是其他的什麼。這一舉動深深觸犯了智慧生物最基本的尊嚴讓所有尚有一絲理性和慈悲存在的人都無法接受。如果說我們的智慧是來源於創世的神明那麼奴隸買賣就是對神明的最大褻瀆。這也是爲什麼一切對宗教都將奴隸買賣看做是最大的邪惡行爲之一。
可是這一次我無法對休恩的做法表示反對恰恰相反我認爲他做得很正確。這樣的想法讓我苦惱它挑戰着我的道德底線無論我做出什麼反應似乎都是墮落的。
“我覺得……”達克拉率先打破了這令人尷尬的沉默“我覺得休恩這樣做也沒有什麼不好……”米莉婭默默地看了他一眼他立刻住了口什麼話也不說了。
“有時候弗萊德我們不能拘泥於方法來衡量一件事情。”普瓦洛也開口爲休恩說話“休恩這樣做沒有任何惡意正相反他救了那些可憐的姑娘們讓她們避免了更悲慘的境遇。無論她們被誰買走都不會比帶到這裏受到更好的照顧不是麼……”
聽着朋友們一個接一個地表態我終於也下定了決心。
“或許……我們可以換一個角度考慮這個問題弗萊德。”我有些不確定地說。“你看你是德蘭麥亞的國王你有權宣佈奴隸制度的非法並且可以將所有的奴隸開釋。從法律上講休恩應該是你的國民是吧?沒錯當然是的他非法購買的奴隸都必須得到你的釋放。作爲他違法的懲罰他應該交納一筆罰款給我們的國庫也就是他自己的商會這道手續似乎可以省略。這樣一來無論是從道德上還是從法律上我們似乎都可以解決這個問題。只是休恩成了罪犯——就讓這個奸商多當幾回罪犯也沒有什麼不好不是麼?”
我想我的話緩和的現場的氣氛弗萊德被我說得微笑了一下儘管他瞬間就再次板起了面孔但那個燦爛的笑容已經完全消除了休恩和他之間的隔閡。
“是我考慮得不夠周全我的朋友我誤解了你。請你原諒我。”弗萊德有些不好意思地向休恩道歉。
“你始終都是那個不能容納一點骯髒事物的高尚軍官弗萊德。這纔是你這纔是我們的國王應該成爲的樣子。”在休恩的臉上我看不出一絲記恨。
儘管米莉婭依舊無法接受這樣褻瀆神靈的行爲但她對休恩的敵意也已經大大消除了。她有些尷尬地對休恩露出微笑對我們的商人朋友表示和解。
儘管是在我說完那番話之後氣氛開始緩和的但我並不以爲真的是我讓弗萊德扭轉了他對這件事的看法。我的朋友是明智而通情達理的我深信在瞭解了休恩這樣做的理由之後他就已經平息了自己的怒火。我最多隻是插科打諢放鬆了大家的情緒而已。
“無論如何明天的第一件事就是宣佈所有的奴隸恢復自由。如果他們不願意留在這裏休恩我們必須把她們送回去。”
“就知道你會這樣幹……”
本站所有小說爲轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是爲了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright 2020 E品中文 all Rights Reserved